Tuesday, 12 January 2010
El Jueves comenzó de costumbre, con nuestras clases con Pedro y María que siempre estuvieron muy amables. Hemos aprendido de la comida típica española, por ejemplo, tinto de verano y el jamón serrano y también hemos trabajado en nuestras presentaciones. Después de esto, fuimos al hotel antes de ir a nuestra clase de flamenco. Las chicas y los chicos disfrutaron de la clase de flamenco. Omosefe ha disfrutado más de todos los chicos de Oakham. Después de la clase nos preparamos para la última noche en Madrid y tuvimos el tiempo para ir de compras. Para Omosefe, esto fue muy importante. Antes de salir, fuimos a un restaurante típico de Madrid, donde comimos un poco de comida típica de España. Desde luego, la noche era muy divertida para todos, y pienso que no olvidaremos la comida, la gente y la cultura de Madrid y nuestros amigos allí.
Thursday began in the usual fashion, waking up early after a late night and looking forward early morning classes at the school. Today we learnt about typical Spanish food and drink, such as jamon serrano, or tinto de verano and continued to work on our various presentations. After our lessons, we had time to have some r and r, before heading out again for the long awaited Flamenco workshop, and as you can imagine with some of the male members of the group looking forward to this particular activity with some apprehension. However, the lessons turned out to be excellent fun with some of the group, i.e. Omosefe, warming to the task with slightly disconcerting levels of vigor and enthusiasm. Once the lesson was over it was finally time to prepare for the long awaited last night out. Before hitting the streets of Madrid, we went down the road to a restaurant where, you guessed it, we had more wine and tapas! The rest of the evening, was well, what can I say? The stuff of legends….
Subscribe to:
Posts (Atom)